37-41
¶ 1 Leave a comment on paragraph 1 1 37: SPQR CONFIDENTIAL
¶ 2 Leave a comment on paragraph 2 0
¶ 3 Leave a comment on paragraph 3 0 Quem enim imperatorem possumus ullo in numero putare, cuius in exercitu centuriatus veneant atque venierint? quid hunc hominem magnum aut amplum de re publica cogitare, qui pecuniam ex aerario depromptam ad bellum administrandum aut propter cupiditatem provinciae magistratibus diviserit aut propter avaritiam Romae in quaestu reliquerit? Vestra admurmuratio facit, Quirites, ut agnoscere videamini, qui haec fecerint: ego autem nomino neminem; quare irasci mihi nemo poterit, nisi qui ante de se voluerit confiteri. Itaque propter hanc avaritiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant, quis ignorat?
¶ 4 Leave a comment on paragraph 4 0
¶ 5 Leave a comment on paragraph 5 0
¶ 6 Leave a comment on paragraph 6 0 Study Questions:
¶ 7 Leave a comment on paragraph 7 0 ▪ Parse centuriatus.
¶ 8 Leave a comment on paragraph 8 0 ▪ Identify and explain the mood of veneant atque venierint.
¶ 9 Leave a comment on paragraph 9 0 ▪ What is the main verb of the sentence quid hunc hominem magnum aut amplum de re publica cogitare…? (NB: it needs to be supplied from the previous sentence.) What construction does it govern?
¶ 10 Leave a comment on paragraph 10 0 ▪ Identify and explain the mood of diviserit and reliquerit.
¶ 11 Leave a comment on paragraph 11 0 ▪ What case is Romae?
¶ 12 Leave a comment on paragraph 12 0 ▪ Parse, and explain the syntax of, videamini.
¶ 13 Leave a comment on paragraph 13 0 ▪ Parse voluerit.
¶ 14 Leave a comment on paragraph 14 1 ▪ What weirdo form is ventum est?
¶ 15 Leave a comment on paragraph 15 0 ▪ Identify and explain the mood of ferant.
¶ 16 Leave a comment on paragraph 16 0 ▪ Vestra admurmuratio: how do you explain Cicero’s reference to unrest in the audience? Did he anticipate this murmur of outraged assent when drafting the speech? Did he add this bit after delivery, before disseminating the speech in writing – and how can we be sure that the admurmuratio actually happened? What is the effect of having a gesture to the original performance-context in the written version of the speech?
¶ 17 Leave a comment on paragraph 17 0 ▪ Can you think of contemporary figures that (don’t) live up to Cicero’s injunction that public officials ought to magnum et amplum de re publica cogitare?
¶ 18 Leave a comment on paragraph 18 0
¶ 19 Leave a comment on paragraph 19 0
¶ 20 Leave a comment on paragraph 20 0 Stylistic Appreciation: How does Cicero generate an atmosphere of outraged collusion with his audience?
¶ 21 Leave a comment on paragraph 21 0
¶ 22 Leave a comment on paragraph 22 0
¶ 23 Leave a comment on paragraph 23 0 Discussion Point: What are the mechanisms by which ancient and modern governments ensure the proper use of public funds by elected officials? What laws against bribery and embezzlement existed in ancient Rome – as compared to contemporary Britain?
¶ 24 Leave a comment on paragraph 24 0
¶ 25 Leave a comment on paragraph 25 0
¶ 26 Leave a comment on paragraph 26 0
ullo in numero | of any account/in any esteem |
centuriatus, –us, m. | the office of centurion |
veneo, –ire, –ii (-itum) | [used as passive of vendo:] |
to be sold | |
Not to be confused with: | |
venio, venire, veni, ventum | to come |
amplus, –a, –um | great, wide, spacious; glorious, magnificent |
aerarium, –i, n. | (Rome’s) public treasury |
depromo, –ere, –prompsi, –promptum | to draw out/forth, fetch |
divido, –ere, –visi, –visum | to separate, divide; distribute, apportion |
quaestus, –us, m. | acquisition, profit, advantage |
– pecuniam in quaestu relinquere | to let out money at interest |
admurmuratio, –onis, f. | a murmuring, murmur (here: ofdisapproval) |
agnosco, –noscere, –novi, –notum | to know well; declare, announce; recognize |
nomino, –are, –avi, –atum | to call by name, name; mention, accuse |
irascor, irasci, iratus | to be angry (at) |
(most frequently, as here, with dative) | |
confiteor, confiteri, confessus | to acknowledge, confess, avow |
¶ 27 Leave a comment on paragraph 27 0
¶ 28 Leave a comment on paragraph 28 0
¶ 29 Leave a comment on paragraph 29 0 38: OF LOCUSTS AND LEECHES
¶ 30 Leave a comment on paragraph 30 0
¶ 31 Leave a comment on paragraph 31 0 Itinera, quae per hosce annos in Italia per agros atque oppida civium Romanorum nostri imperatores fecerint, recordamini: tum facilius statuetis, quid apud exteras nationes fieri existimetis. Utrum plures arbitramini per hosce annos militum vestrorum armis hostium urbes an hibernis sociorum civitates esse deletas? Neque enim potest exercitum is continere imperator, qui se ipse non continet, neque severus esse in iudicando, qui alios in se severos esse iudices non vult.
¶ 32 Leave a comment on paragraph 32 0
¶ 33 Leave a comment on paragraph 33 0
¶ 34 Leave a comment on paragraph 34 0 Study Questions:
¶ 35 Leave a comment on paragraph 35 0 ▪ What kind of clause does quae introduce?
¶ 36 Leave a comment on paragraph 36 0 ▪ Parse recordamini and arbitramini.
¶ 37 Leave a comment on paragraph 37 0 ▪ Parse facilius.
¶ 38 Leave a comment on paragraph 38 0 ▪ Identify and explain the tenses and moods (plural!) of statuetis and existimetis.
¶ 39 Leave a comment on paragraph 39 0 ▪ What nouns (plural!) does plures agree with?
¶ 40 Leave a comment on paragraph 40 0 ▪ What do you call the stylistic device on display in in iudicando … iudices?
¶ 41 Leave a comment on paragraph 41 0 ▪ Why could hosting a Roman winter-quarter prove so disastrous for allied communities? (Compare and contrast with modern-day protests by local
¶ 42 Leave a comment on paragraph 42 0 communities against the closure of military bases in their region.)
¶ 43 Leave a comment on paragraph 43 0 ▪ What is the timeframe of per hosce annos?
¶ 44 Leave a comment on paragraph 44 0
¶ 45 Leave a comment on paragraph 45 0 Stylistic Appreciation: In the utrum… an… clause, how do the elements in the utrum-part match up with the elements in the an-part?
¶ 46 Leave a comment on paragraph 46 0
¶ 47 Leave a comment on paragraph 47 0
¶ 48 Leave a comment on paragraph 48 0 Discussion Point: How does Cicero construe the relationship between
¶ 49 Leave a comment on paragraph 49 0 ‘army’ and ‘general’ in this paragraph?
¶ 50 Leave a comment on paragraph 50 0
¶ 51 Leave a comment on paragraph 51 0
¶ 52 Leave a comment on paragraph 52 0
¶ 53 Leave a comment on paragraph 53 0 iter, itineris, n. journey, march
¶ 54 Leave a comment on paragraph 54 0 -ce (hosce) a deictic particle, usually ‘enclitic’ ((‘enclitic’ is a linguistic term deriving from the Greek enklinein = ‘to lean on’; it is a word that does not stand on its own so gets attached to (‘leans on’) the preceding one.))
¶ 55 Leave a comment on paragraph 55 0
recordor, –ari, –atus | to think over, be mindful of, recollect |
statuo, –uere, –ui, –utum | to place, fix, stand; to establish, decide, uphold |
exter, extera, exterum | outside, external, foreign |
existimo, –are, –avi, –atum | to value, esteem; form an opinion, judge; think |
utrum… an… | (introducing a disjunctive question, the second |
alternative introduced by an): whether… or… | |
hiberna, –orum, n. pl. | winter encampment, winter quarters |
contineo, –inere, –inui, –entum | to hold together, link, connect; keep within; |
to keep under control |
¶ 56 Leave a comment on paragraph 56 0
¶ 57 Leave a comment on paragraph 57 0
¶ 58 Leave a comment on paragraph 58 0
¶ 59 Leave a comment on paragraph 59 0
¶ 60 Leave a comment on paragraph 60 0 39: POMPEY THE PEACEFUL, OR: IMPERIALISM WITH GLOVES
¶ 61 Leave a comment on paragraph 61 0
¶ 62 Leave a comment on paragraph 62 0 Hic miramur hunc hominem tantum excellere ceteris, cuius legiones sic in Asiam pervenerint, ut non modo manus tanti exercitus, sed ne vestigium quidem cuiquam pacato nocuisse dicatur? Iam vero quem ad modum milites hibernent cotidie sermones ac litterae perferuntur. Non modo ut sumptum faciat in militem nemini vis adfertur, sed ne cupienti quidem cuiquam permittitur. Hiemis enim, non avaritiae perfugium maiores nostri in sociorum atque amicorum tectis esse voluerunt.
¶ 63 Leave a comment on paragraph 63 0
¶ 64 Leave a comment on paragraph 64 0
¶ 65 Leave a comment on paragraph 65 0 Study Questions:
¶ 66 Leave a comment on paragraph 66 0 ▪ What is hic? (Hint: it’s not the demonstrative pronoun.)
¶ 67 Leave a comment on paragraph 67 0 ▪ What case, number and gender is cuius? To whom does it refer?
¶ 68 Leave a comment on paragraph 68 0 ▪ Identify and explain the mood of pervenerint.
¶ 69 Leave a comment on paragraph 69 0 ▪ What declension (and what gender ) are manus and exercitus? What case is manus in, what case exercitus?
¶ 70 Leave a comment on paragraph 70 0 ▪ What type of clause does ut introduce?
¶ 71 Leave a comment on paragraph 71 0 ▪ What construction does dicatur govern?
¶ 72 Leave a comment on paragraph 72 0 ▪ What kind of clause is quem ad modum milites hibernent?
¶ 73 Leave a comment on paragraph 73 0 ▪ Both hiemis and avaritiae are genitives dependent on refugium: but what type ofgenitive is hiemis, what type avaritiae?
¶ 74 Leave a comment on paragraph 74 0 ▪ How many indirect statements can you find in this section? Can you identify the verbs introducing them, and find their subject accusatives?
¶ 75 Leave a comment on paragraph 75 0
¶ 76 Leave a comment on paragraph 76 0
¶ 77 Leave a comment on paragraph 77 0 Stylistic Appreciation: What are the rhetorical devices Cicero uses to emphasise the good behaviour of Pompey’s forces in Asia?
¶ 78 Leave a comment on paragraph 78 0
¶ 79 Leave a comment on paragraph 79 0
¶ 80 Leave a comment on paragraph 80 0 Discussion Point: Cicero ends this section by invoking the normative force of the ancestors. Are ‘older generations’ by definition ethically superior – in ancient Rome and elsewhere in history?
¶ 81 Leave a comment on paragraph 81 0
¶ 82 Leave a comment on paragraph 82 0
¶ 83 Leave a comment on paragraph 83 0
miror, –ari, –atus | to be surprised, amazed, bewildered; marvel |
manus, –us, f. | hand; in the plural: band, troop |
ne… quidem | not even [negating the enclosed word] |
vestigium, -(i)i, n. | footprint, track |
pacatus, –a, –um | tranquil, peaceable, disposed to peace |
paco, –are, –avi, –atum | to impose a settlement on, bring undercontrol, subdue |
noceo, –ere, –ui, –itum | (regularly with dative): to harm, injure |
iam vero | further, now, besides |
quem ad modum/quemadmodum | (interrogative) in what way? how? |
(relative) in the manner in which | |
hiberno, –are, –avi, –atum | to spend the winter (esp. of troops) |
cotidie (adverb) | every day, daily |
sermo, –onis, m. | speech, talk; conversation, dialogue; gossip |
litterae, –arum, f. | letters |
perfero, –rre, pertuli, perlatum | to carry/convey to, deliver; tolerate, endure |
sumptus, –us, m. | expenditure, outlay, expense |
– sumptum facere | to expend money |
hiems/hiemps, –mis, f. | winter |
avaritia, ae, f. | greed, avarice, rapacity |
perfugium, -(i)i, n. | a place of refuge, shelter |
tectum, –i, n. | roof, ceiling; house, dwelling |
¶ 84 Leave a comment on paragraph 84 0
¶ 85 Leave a comment on paragraph 85 0
¶ 86 Leave a comment on paragraph 86 0 40: NO SIGHT-SEEING OR SOUVENIRS FOR THE PERFECT GENERAL
¶ 87 Leave a comment on paragraph 87 0
¶ 88 Leave a comment on paragraph 88 0 Age vero ceteris in rebus qua ille sit temperantia, considerate. Unde illam tantam celeritatem et tam incredibilem cursum inventum putatis? Non enim illum eximia vis remigum aut ars inaudita quaedam gubernandi aut venti aliqui novi tam celeriter in ultimas terras pertulerunt, sed eae res, quae ceteros remorari solent, non retardarunt: non avaritia ab instituto cursu ad praedam aliquam devocavit, non libido ad voluptatem, non amoenitas ad delectationem, non nobilitas urbis ad cognitionem, non denique labor ipse ad quietem; postremo signa et tabulas ceteraque ornamenta Graecorum oppidorum, quae ceteri tollenda esse arbitrantur, ea sibi ille ne visenda quidem existimavit.
¶ 89 Leave a comment on paragraph 89 0
¶ 90 Leave a comment on paragraph 90 0
¶ 91 Leave a comment on paragraph 91 0 Study Questions:
¶ 92 Leave a comment on paragraph 92 0 ▪ Can you think of any reasons why the imperative form Age is singular whilst considerate (equally imperative) is plural?
¶ 93 Leave a comment on paragraph 93 0 ▪ What kind of clause is ceteris in rebus qua ille sit temperantia?
¶ 94 Leave a comment on paragraph 94 0 ▪ What kind of ablative is qua… temperantia?
¶ 95 Leave a comment on paragraph 95 0 ▪ What kind of clause does putatis introduce?
¶ 96 Leave a comment on paragraph 96 0 ▪ Parse retardarunt. What is its accusative object?
¶ 97 Leave a comment on paragraph 97 0 ▪ What do you think of Cicero’s use of synonyms such as voluptatem and delectationem?Do they complement each other (and if so how) or do they give the text a bloated wordiness?
¶ 98 Leave a comment on paragraph 98 0 ▪ Identify the subject accusative and infinitive of the indirect statement introduced by arbitrantur.
¶ 99 Leave a comment on paragraph 99 0 ▪ Identify and explain the case of sibi.
¶ 100 Leave a comment on paragraph 100 0 ▪ How does the explanation of Pompey’s speed Cicero gives in this paragraph affect our understanding of his previous praise of Pompey’s speed as a facet of his martial prowess?
¶ 101 Leave a comment on paragraph 101 0
¶ 102 Leave a comment on paragraph 102 0
¶ 103 Leave a comment on paragraph 103 0 Stylistic Appreciation: Explore the rhetorical effect of negations in the passage.
¶ 104 Leave a comment on paragraph 104 0
¶ 105 Leave a comment on paragraph 105 0
¶ 106 Leave a comment on paragraph 106 1 Discussion Point: Describe and discuss the Romans’ attitude to Greece that comes through in this paragraph. How does Pompey differ from the ceteri?
¶ 107 Leave a comment on paragraph 107 0
¶ 108 Leave a comment on paragraph 108 0
¶ 109 Leave a comment on paragraph 109 0
age (vero)! | (a call for attention🙂 come! |
unde | from which place, whence, where |
cursus, –us, m. | the action of running; charge, onrush, motion, |
movement, speed | |
journey, voyage, passage | |
invenio, –enire, –eni, –entum | to encounter, meet; to find, discover, come by |
eximius, –a, –um | outstanding, exceptional, remarkable |
remex, –igis, m. | oarsman, rower |
remoror, –ari, –atus | to wait, linger, dally; delay, hold up |
retardo, –are, –avi, –atum | to hinder the progress of, hold up, inhibit |
devoco, –are, –avi, –atum | to call down; to call away, summon, divert |
amoenitas, –atis, f. | allurement, attraction, charm; pleasant spot |
delectatio, –onis, f. | pleasure, delight |
nobilitas, –atis, f. | renown, celebrity, distinction; nobility |
cognitio, –onis, f. | the act of getting to know, study, investigation |
quies, –etis, f. | rest, repose, relaxation |
signum, –i, n. | sign; (here) statue |
tabula, –ae, f. | board, plank, panel of wood; writing-tablet; |
painting | |
tollo, –ere, sustuli, sublatum | to pick up, carry off, remove, eliminate |
ne… quidem | not even |
viso, –ere, –i | to go and look, view, visit |
¶ 110 Leave a comment on paragraph 110 0
¶ 111 Leave a comment on paragraph 111 0
¶ 112 Leave a comment on paragraph 112 0 41: SAINT POMPEY
¶ 113 Leave a comment on paragraph 113 0
¶ 114 Leave a comment on paragraph 114 0 Itaque omnes nunc in iis locis Cn. Pompeium sicut aliquem non ex hac urbe missum, sed de caelo delapsum intuentur; nunc denique incipiunt credere, fuisse homines Romanos hac quondam continentia, quod iam nationibus exteris incredibile ac falso memoriae proditum videbatur; nunc imperii vestri splendor illis gentibus lucem adferre coepit; nunc intellegunt non sine causa maiores suos tum, cum ea temperantia magistratus habebamus, servire populo Romano quam imperare aliis maluisse. Iam vero ita faciles aditus ad eum privatorum, ita liberae querimoniae de aliorum iniuriis esse dicuntur, ut is qui dignitate principibus excellit, facilitate infimis par esse videatur.
¶ 115 Leave a comment on paragraph 115 0
¶ 116 Leave a comment on paragraph 116 0
¶ 117 Leave a comment on paragraph 117 0 Study Questions:
¶ 118 Leave a comment on paragraph 118 0 ▪ Parse intuentur.
¶ 119 Leave a comment on paragraph 119 0 ▪ Explain the syntax of the infinitives credere and fuisse.
¶ 120 Leave a comment on paragraph 120 0 ▪ What kind of ablative is hac … continentia?
¶ 121 Leave a comment on paragraph 121 0 ▪ What is the antecedent of quod?
¶ 122 Leave a comment on paragraph 122 0 ▪ Identify the words in the nominative in the clause quod iam nationibus exteris incredibile ac falso memoriae proditum videbatur.
¶ 123 Leave a comment on paragraph 123 0 ▪ Parse falso and memoriae: why can’t falso modify memoriae?
¶ 124 Leave a comment on paragraph 124 0 ▪ Who is the subject implied in intellegunt?
¶ 125 Leave a comment on paragraph 125 0 ▪ Explain the tense of videbatur.
¶ 126 Leave a comment on paragraph 126 0 ▪ In the cum-clause cum ea temperantia magistratus habebamus: who is the subject? What kind of ablative is ea temperantia? What case is magistratus?
¶ 127 Leave a comment on paragraph 127 0 ▪ What kind of ablatives are dignitate and facilitate?
¶ 128 Leave a comment on paragraph 128 0 ▪ What is the significance of the word delapsum? What impression does it give of Pompey?
¶ 129 Leave a comment on paragraph 129 0 ▪ Who are the ancestors of the Eastern people who preferred to be subject to the Romans to ruling others?
¶ 130 Leave a comment on paragraph 130 0 ▪ Discuss the way in which Cicero intertwines Pompey’s dignitas (‘social rank and standing in the community’) and his facilitas (‘accessibility’) in the last sentence of
¶ 131 Leave a comment on paragraph 131 0 the paragraph: why does he stress facilitas so much?
¶ 132 Leave a comment on paragraph 132 0
¶ 133 Leave a comment on paragraph 133 0
¶ 134 Leave a comment on paragraph 134 0 Stylistic Appreciation: Discuss how Cicero employs the temporal adverbs
¶ 135 Leave a comment on paragraph 135 0 quondam, iam and nunc in his argument.
¶ 136 Leave a comment on paragraph 136 0
¶ 137 Leave a comment on paragraph 137 0
¶ 138 Leave a comment on paragraph 138 0 Discussion Point: Can you think of contemporary public figures who combine dignitas with facilitas?
¶ 139 Leave a comment on paragraph 139 0
¶ 140 Leave a comment on paragraph 140 0
¶ 141 Leave a comment on paragraph 141 0
intueor, –eri, –itus | to look at, watch; observe, see; consider; |
to look upon, regard as | |
delabor, –bi, –psus | to fall, drop; descend, glide down; slip |
incipio, –ipere, –epi, –eptum | to begin |
falsus, –a, –um | erroneous, untrue; incorrect, wrong |
prodo, –ere, –idi, –itum | (here) to hand down, transmit |
splendor, –oris, m. | brightness, brilliance, radiance; lustre; glory |
coepi, –isse, –tum | to begin |
malo, –lle, –lui | to wish rather, prefer |
aditus, –us, m. | approach, access, right of entry |
privatus, –i, m. | one who holds no public office; individual |
querimonia, –ae, f. | an expression of grievance, complaint, protest |
iniuria, –ae, f. | unlawful conduct, injustice, injury |
excello, –ere, –ui | to be pre-eminent, surpass, excel |
facilitas, –atis, f. | ease, facility, indulgence |
infimus, –a, –um | lowest in position, most undistinguished, |
humblest | |
par, paris | matching, equal, similar, like |
¶ 142 Leave a comment on paragraph 142 0
Is Cicero criticising Lucullus here? Or is the reference too vague? Would Lucullus be angry? Or would he think Cicero was talking about other commanders?