27-31
¶ 1 Leave a comment on paragraph 1 0 27: THE ONLY WAY IS POMPEY
¶ 2 Leave a comment on paragraph 2 0
¶ 3 Leave a comment on paragraph 3 0 Satis mihi multa verba fecisse videor, qua re esset hoc bellum genere ipso necessarium, magnitudine periculosum. Restat ut de imperatore ad id bellum deligendo ac tantis rebus praeficiendo dicendum esse videatur. Utinam, Quirites, virorum fortium atque innocentium copiam tantam haberetis, ut haec vobis deliberatio difficilis esset, quemnam potissimum tantis rebus ac tanto bello praeficiendum putaretis! Nunc vero – cum sit unus Cn. Pompeius, qui non modo eorum hominum qui nunc sunt gloriam, sed etiam antiquitatis memoriam virtute superarit – quae res est quae cuiusquam animum in hac causa dubium facere possit?
¶ 4 Leave a comment on paragraph 4 0
¶ 5 Leave a comment on paragraph 5 0
¶ 6 Leave a comment on paragraph 6 0 Study Questions:
¶ 7 Leave a comment on paragraph 7 0 ▪ What type of clause does qua re introduce? Why is esset in the imperfect subjunctive?
¶ 8 Leave a comment on paragraph 8 0 ▪ What kind of ablatives are genere ipso and magnitudine?
¶ 9 Leave a comment on paragraph 9 0 ▪ Which word in the ut…videatur clause governs the preposition de?
¶ 10 Leave a comment on paragraph 10 0 ▪ Explain the constructions of deligendo, praeficiendo, and dicendum esse.
¶ 11 Leave a comment on paragraph 11 0 ▪ What type of clause does Utinam introduce?
¶ 12 Leave a comment on paragraph 12 0 ▪ Identify and explain the tense and mood of haberetis.
¶ 13 Leave a comment on paragraph 13 0 ▪ What kind of clause is ut…difficilis esset?
¶ 14 Leave a comment on paragraph 14 0 ▪ What case are tantis rebus and tanto bello? How do they fit into the sentence?
¶ 15 Leave a comment on paragraph 15 0 ▪ putaretis governs an indirect statement: identify the subject accusative and the infinitive.
¶ 16 Leave a comment on paragraph 16 0 ▪ What is the position of unus in relation to the noun it modifies (Cn. Pompeius)?
¶ 17 Leave a comment on paragraph 17 0 ▪ On what noun does the genitive phrase eorum hominum depend?
¶ 18 Leave a comment on paragraph 18 0 ▪ Parse superarit.
¶ 19 Leave a comment on paragraph 19 0 ▪ What kind of ablative is virtute?
¶ 20 Leave a comment on paragraph 20 0 ▪ quae res est quae…: explain the uses of quae (2x).
¶ 21 Leave a comment on paragraph 21 0 ▪ Why is possit in the subjunctive?
¶ 22 Leave a comment on paragraph 22 0 ▪ Why does Cicero consider the kind of war under discussion inevitable (necessarium) and its scope perilous (periculosum)? (NB: To answer this question you have to read the speech from the beginning.)
¶ 23 Leave a comment on paragraph 23 0 ▪ Who are the Quirites whom Cicero addresses? What is their role in the political system of late republican Rome?
¶ 24 Leave a comment on paragraph 24 0 ▪ In the stretch ut haec … putaretis! a number of alliterations occur: deliberatio, difficilis; potissimum, praeficiendum, putaretis; tantis, tanto. What (if anything) do they emphasize?
¶ 25 Leave a comment on paragraph 25 0
¶ 26 Leave a comment on paragraph 26 0
¶ 27 Leave a comment on paragraph 27 0
satis (indeclinable) | enough, sufficient |
qua re (also: quare) | in what way, why (interrogative orrelative adverb) |
genus, generis, n. | kind, type |
resto, -are, -iti | to remain (to be dealt with) |
deligo, -igere, -egi, -ectum | to pick out in preference to the rest,choose |
praeficio, -icere, -eci, -ectum | to put in charge (of), set over |
utinam (particle, used to reinforcewishes expressed by the subjunctive) | ‘how I wish that’, ‘if only’ |
fortis, –tis, –te | robust, vigorous, brave, resolute |
innocens, –ntis | blameless, upright, virtuous; harmless |
copia, –ae, f. | plentiful supply, abundance |
quisnam, quaenam, quidnam | [quis + nam] who/what |
potissimum (adverb) | especially, above all, preferably |
unus, -a, -um | one, a single; (here) only, alone |
Cn. | abbreviation of Gnaeus |
quisquam, quicquam | any (single) person, anyone (at all) |
dubius, –a, –um | uncertain what to do, hesitant |
¶ 28 Leave a comment on paragraph 28 0
¶ 29 Leave a comment on paragraph 29 0
¶ 30 Leave a comment on paragraph 30 0
¶ 31 Leave a comment on paragraph 31 0 Stylistic Appreciation: Discuss the way in which Cicero positions himself
¶ 32 Leave a comment on paragraph 32 0 vis-à-vis the audience in this paragraph. You may wish to focus on personal pronouns (mihi, vobis), Cicero’s use of qualifying words or phrases (satis, videor, videatur), his preference for passive or impersonal constructions, as well as rhetorical questions and assertions.
¶ 33 Leave a comment on paragraph 33 0
¶ 34 Leave a comment on paragraph 34 0
¶ 35 Leave a comment on paragraph 35 0 Discussion Point: Cicero argues that the citizens do not really have a choice: there is only one! Is that (ever ) true? And do you think that everyone in Cicero’s original audience would have agreed? Who might have registered a protest?
¶ 36 Leave a comment on paragraph 36 0
¶ 37 Leave a comment on paragraph 37 0 28: THE PERFECT GENERAL, POMPEY THE KID, AND MR. EXPERIENCE
¶ 38 Leave a comment on paragraph 38 0
¶ 39 Leave a comment on paragraph 39 0 Ego enim sic existimo, in summo imperatore quattuor has res inesse oportere: scientiam rei militaris, virtutem, auctoritatem, felicitatem. Quis igitur hoc homine scientior umquam aut fuit aut esse debuit? qui e ludo atque e pueritiae disciplinis, bello maximo atque acerrimis hostibus, ad patris exercitum atque in militiae disciplinam profectus est; qui extrema pueritia miles in exercitu fuit summi imperatoris, ineunte adulescentia maximi ipse exercitus imperator; qui saepius cum hoste conflixit quam quisquam cum inimico concertavit, plura bella gessit quam ceteri legerunt, plures provincias confecit quam alii concupiverunt; cuius adulescentia ad scientiam rei militaris non alienis praeceptis sed suis imperiis, non offensionibus belli sed victoriis, non stipendiis sed triumphis est erudita. Quod denique genus esse belli potest, in quo illum non exercuerit fortuna rei publicae? Civile, Africanum, Transalpinum, Hispaniense, servile, navale bellum, varia et diversa genera et bellorum et hostium, non solum gesta ab hoc uno, sed etiam confecta nullam rem esse declarant in usu positam militari, quae huius viri scientiam fugere possit.
¶ 40 Leave a comment on paragraph 40 0
¶ 41 Leave a comment on paragraph 41 0 Study Questions:
¶ 42 Leave a comment on paragraph 42 0 ▪ What kind of construction does existimo govern?
¶ 43 Leave a comment on paragraph 43 0 ▪ Explain how scientiam rei militaris, virtutem, auctoritatem, felicitatem fit into the syntax of the sentence.
¶ 44 Leave a comment on paragraph 44 0 ▪ What kind of ablative is hoc homine?
¶ 45 Leave a comment on paragraph 45 0 ▪ Explain the construction of qui (3x) and cuius.
¶ 46 Leave a comment on paragraph 46 0 ▪ What kind of ablative is extrema pueritia?
¶ 47 Leave a comment on paragraph 47 0 ▪ What construction is ineunte adulescentia?
¶ 48 Leave a comment on paragraph 48 0 ▪ maximi ipse exercitus imperator: which words are in the nominative, which in the genitive?
¶ 49 Leave a comment on paragraph 49 0 ▪ Parse saepius.
¶ 50 Leave a comment on paragraph 50 0 ▪ What is the difference between a hostis and an inimicus?
¶ 51 Leave a comment on paragraph 51 0 ▪ What kind of ablative are alienis praeceptis, suis imperiis, offensionibus, victoriis, stipendiis, and triumphis?
¶ 52 Leave a comment on paragraph 52 0 ▪ What is the subject of the relative clause in quo illum non exercuerit fortuna rei publica? Discuss its placement in the clause.
¶ 53 Leave a comment on paragraph 53 0 ▪ Parse exercuerit and explain the mood.
¶ 54 Leave a comment on paragraph 54 0 ▪ What are the subjects of declarant (the main verb of the last sentence)?
¶ 55 Leave a comment on paragraph 55 0 ▪ declarant introduces an indirect statement: identify the subject accusative and the infinitive.
¶ 56 Leave a comment on paragraph 56 0 ▪ What is the antecedent of the relative pronoun quae?
¶ 57 Leave a comment on paragraph 57 0 ▪ Parse possit and explain the mood.
¶ 58 Leave a comment on paragraph 58 0
existimo, –are, –avi, –atum | to think, judge, suppose (that) |
quattuor (indeclinable) | four |
insum, inesse, infui | to be present (in), be possessed (by) |
oportet, –êre, –uit | it is proper, right, requisite; it is demanded |
scientia, ae f. | knowledge |
virtus, –utis, f. | the quality typical of a true man;excellence, ability; moral excellence, virtue |
auctoritas, –atis, f. | commanding influence, authority, prestige |
felicitas, –atis, f. | good fortune (as a result of divine favour ) |
igitur | in that case, then |
debeo, –êre, –ui, –itum | to be under an obligation; should, ought |
sciens, –ntis | aware, conscious, knowledgeable |
ludus, –i, m. | sport, play, game; place of instruction |
pueritia, –ae, f. | childhood, boyhood |
disciplina, –ae, f. | teaching, instruction, training |
militia, ae, f. | military service; warfare |
proficiscor, -ci, profectus sum | to set out, leave, depart (from… to…) |
extremus, –a, –um | situated at the edge; end of |
ineo, –ire, –ii/ivi, –itum | to come in, enter upon, begin |
adulescentia, –ae, f. | (young) adulthood |
confligo, –gere, –xi, –ctum | to collide, clash; do battle, fight; argue |
concerto, –are, –avi, –atum | to contend, fight, vie with; argue, dispute |
lego, –ere, legi, lectum | to pick out; to read |
provincia, –ae, f. |
¶ 60 Leave a comment on paragraph 60 0 magistrate
¶ 62 Leave a comment on paragraph 62 0 Roman control, a province |
conficio, –icere, –eci, –ectum | to do, perform; make; produce, cause;finish off, complete; overwhelm, undo |
concupisco, –iscere, –ivi/ii, –itum | to conceive a strong desire for, covet |
alienus, –a, –um | not one’s own; of/belonging to others |
praeceptum, –i, n. (from praecipio) | a piece of advice, teaching; instruction |
imperium, –i, n. | the right of command invested in Romanhigh office |
offensio, –onis, f. | the action of striking against; setback,mishap; affront, outrage |
stipendium, –ii, n. | a cash payment, esp. to soldiers; a year orseason of military service, campaign |
erudio, –ire, –ivi/ii, –itum | to instruct, train, educate (ad: in) |
exerceo, –ere, –ui, –itum | to train by practice, exercise; occupy |
¶ 62 Leave a comment on paragraph 62 0
¶ 63 Leave a comment on paragraph 63 0
¶ 64 Leave a comment on paragraph 64 0
¶ 65 Leave a comment on paragraph 65 0 fortuna, –ae, f. good or bad fortune; vicissitudes
¶ 66 Leave a comment on paragraph 66 0 Fortuna, –ae, f. the goddess Fortune
¶ 67 Leave a comment on paragraph 67 0 Transalpinus, –a, –um situated in the region beyond the Alps
[from the point of view of Rome]¶ 68 Leave a comment on paragraph 68 0 Hispaniensis, –is, –e of or concerning Spain and its people servilis, –is, –e of, belonging to, involving slaves usus, –us, m. application, use; practical experience
¶ 69 Leave a comment on paragraph 69 0 in usu in one’s experience
¶ 70 Leave a comment on paragraph 70 0 in usu poni/esse to be in common use
¶ 71 Leave a comment on paragraph 71 0 fugio, fugere, fugi to run away, flee from, escape
¶ 72 Leave a comment on paragraph 72 0
¶ 73 Leave a comment on paragraph 73 0
¶ 74 Leave a comment on paragraph 74 0
¶ 75 Leave a comment on paragraph 75 0 Stylistic Appreciation: What are the rhetorical devices Cicero uses to convey a sense of Pompey’s comprehensive knowledge of military matters?
¶ 76 Leave a comment on paragraph 76 0
¶ 77 Leave a comment on paragraph 77 0
¶ 78 Leave a comment on paragraph 78 0 Discussion Point: Consider the four qualities that Cicero views as essential attributes of the perfect general: scientia rei militaris, virtus, auctoritas, felicitas. Are they still relevant qualities for military commanders today? Which qualities would your perfect general have?
¶ 79 Leave a comment on paragraph 79 0
¶ 80 Leave a comment on paragraph 80 0
¶ 81 Leave a comment on paragraph 81 0
¶ 82 Leave a comment on paragraph 82 0
¶ 83 Leave a comment on paragraph 83 0
¶ 84 Leave a comment on paragraph 84 0
¶ 85 Leave a comment on paragraph 85 0 http://commons.wikimedia.org/wiki/File:PompeoMagno.jpg
¶ 86 Leave a comment on paragraph 86 0
¶ 87 Leave a comment on paragraph 87 0
¶ 88 Leave a comment on paragraph 88 0 29: HIS EXCELLENCE (AND EXCELLENCES)
¶ 89 Leave a comment on paragraph 89 0
¶ 90 Leave a comment on paragraph 90 0 Iam vero virtuti Cn. Pompei quae potest oratio par inveniri? Quid est quod quisquam aut illo dignum aut vobis novum aut cuiquam inauditum possit adferre? Neque enim illae sunt solae virtutes imperatoriae, quae vulgo existimantur, labor in negotiis, fortitudo in periculis, industria in agendo, celeritas in conficiendo, consilium in providendo; quae tanta sunt in hoc uno, quanta in omnibus reliquis imperatoribus, quos aut vidimus aut audivimus, non fuerunt.
¶ 91 Leave a comment on paragraph 91 0
¶ 92 Leave a comment on paragraph 92 0
¶ 93 Leave a comment on paragraph 93 0 Study Questions:
¶ 94 Leave a comment on paragraph 94 0 ▪ How does the dative virtuti fit into the sentence?
¶ 95 Leave a comment on paragraph 95 0 ▪ What is the subject of the opening question?
¶ 96 Leave a comment on paragraph 96 0 ▪ Identify and explain the mood of possit.
¶ 97 Leave a comment on paragraph 97 0 ▪ Discuss Cicero’s manipulation of the term ‘virtus’ in this paragraph, starting with the switch from singular (virtuti) to plural (virtutes).
¶ 98 Leave a comment on paragraph 98 0 ▪ Parse quae in the sentence quae tanta sunt in hoc uno… What is its antecedent?
¶ 99 Leave a comment on paragraph 99 0 ▪ Cicero here lists those qualities of a general that are commonly thought of as such, but also claims that there are others: what are they? And how do they compare to labor in negotiis, fortitudo in periculis, industria in agendo, celeritas in conficiendo, and consilium in providendo?
¶ 100 Leave a comment on paragraph 100 0 ▪ Why does Cicero distinguish between imperatores he and his audience have seen (vidimus) and those they have only heard of (audivimus)? Comment on the use of the first person plural verbs (vidimus, audivimus).
¶ 101 Leave a comment on paragraph 101 0
¶ 102 Leave a comment on paragraph 102 0
¶ 103 Leave a comment on paragraph 103 0 Stylistic Appreciation: What are the lexical and rhetorical devices Cicero uses in this paragraph to elevate Pompey’s claim to virtus above that of everyone else?
¶ 104 Leave a comment on paragraph 104 0
¶ 105 Leave a comment on paragraph 105 0
¶ 106 Leave a comment on paragraph 106 0 Discussion Point:
- ¶ 107 Leave a comment on paragraph 107 0
- vir-tus is related to vir (‘man’): its basic meaning is ‘manliness’. What did manliness comprise in late republican Rome? What does
¶ 108 Leave a comment on paragraph 108 0 ‘being a man’ mean in 21st century Britain? What are the similarities, what the differences?
¶ 109 Leave a comment on paragraph 109 0
- ¶ 110 Leave a comment on paragraph 110 0
- Do you have to be a man to exhibit virtus?
¶ 111 Leave a comment on paragraph 111 0
¶ 112 Leave a comment on paragraph 112 0
¶ 113 Leave a comment on paragraph 113 0
iam | at this point, now – in a transition to a new topic | |
(often strengthened by vero): | further, besides | |
par, paris | matching, equal | |
+ dative | measuring up to, equal to, adequate | |
invenio, –enire, –eni, –entum | to encounter, come upon; discover, learn; todevise | |
inauditus, –a, –um | unheard (of) | |
adfero, –rre, attuli, allatum | to bring, fetch; adduce, relate | |
imperatorius, –a, –um | of or belonging to a commanding officer | |
vulgo (adv.) | in a way common to all, publicly, commonly | |
existimo, –are, –avi, –atum | to form or hold an opinion of, judge; to think,suppose (that) | |
negotium, -(i)i, n. | work, business; (pl.) public affairs | |
industria, –ae, f. | diligence, application, industry | |
provideo, –idere, –idi, –isum | to see in advance, see beforehand, to exerciseforethought |
¶ 114 Leave a comment on paragraph 114 0
¶ 115 Leave a comment on paragraph 115 0
¶ 116 Leave a comment on paragraph 116 0 30: WITNESSES TO THE TRUTH!
¶ 117 Leave a comment on paragraph 117 0
¶ 118 Leave a comment on paragraph 118 0 Testis est Italia, quam ille ipse victor L. Sulla huius virtute et subsidio confessus est liberatam. Testis est Sicilia, quam multis undique cinctam periculis non terrore belli, sed consilii celeritate explicavit. Testis est Africa, quae magnis oppressa hostium copiis eorum ipsorum sanguine redundavit. Testis est Gallia, per quam legionibus nostris iter in Hispaniam Gallorum internecione patefactum est. Testis est Hispania, quae saepissime plurimos hostes ab hoc superatos prostratosque conspexit. Testis est iterum et saepius Italia, quae cum servili bello taetro periculosoque premeretur, ab hoc auxilium absente expetivit, quod bellum exspectatione eius attenuatum atque imminutum est, adventu sublatum ac sepultum.
¶ 119 Leave a comment on paragraph 119 0
¶ 120 Leave a comment on paragraph 120 0
¶ 121 Leave a comment on paragraph 121 0 Study Questions:
¶ 122 Leave a comment on paragraph 122 0
¶ 123 Leave a comment on paragraph 123 0 ▪ Identify the subject accusative and the infinitive of the indirect statement introduced by confessus est.
¶ 124 Leave a comment on paragraph 124 0 ▪ What noun does multis agree with? What noun does magnis agree with? What is the rhetorical effect of the placement of multis and magnis in their respective clauses?
¶ 125 Leave a comment on paragraph 125 0 ▪ What kind of ablative are terrore and celeritate?
¶ 126 Leave a comment on paragraph 126 0 ▪ On what noun does eorum ipsorum depend? And what noun does it refer back to?
¶ 127 Leave a comment on paragraph 127 0 ▪ What is the subject of the relative clause per quam legionibus nostris iter in Hispaniam Gallorum internecione patefactum est?
¶ 128 Leave a comment on paragraph 128 0 ▪ Identify and explain the case of legionibus nostris.
¶ 129 Leave a comment on paragraph 129 0 ▪ What kind of genitive is Gallorum? What noun does it depend on?
¶ 130 Leave a comment on paragraph 130 0 ▪ What kind of ablative is ab hoc?
¶ 131 Leave a comment on paragraph 131 0 ▪ Parse saepius.
¶ 132 Leave a comment on paragraph 132 0 ▪ In the sentence quae cum servili bello taetro periculosoque premeretur, ab hoc auxilium absente expetivit, is the cum a preposition or a conjunction?
¶ 133 Leave a comment on paragraph 133 0 ▪ Explain the construction of quod (in the last sentence of the paragraph).
¶ 134 Leave a comment on paragraph 134 0 ▪ Consider the references to ‘blood’ and ‘slaughter’ in this paragraph and sketch out the vision of Roman geopolitics that Cicero endorses here.
¶ 135 Leave a comment on paragraph 135 0 ▪ Is there a logic to the sequence in which Cicero calls up his geographical witnesses?
¶ 136 Leave a comment on paragraph 136 0
¶ 137 Leave a comment on paragraph 137 0 Stylistic Appreciation: What rhetorical effect does the repetition of Testis est… at the beginning of each sentence create?
¶ 138 Leave a comment on paragraph 138 0
¶ 139 Leave a comment on paragraph 139 0
¶ 140 Leave a comment on paragraph 140 0 Discussion Point: Does it matter that some of the wars to which Cicero here alludes were civil wars? Which ones are they? How does he allude to them?
¶ 141 Leave a comment on paragraph 141 0
¶ 142 Leave a comment on paragraph 142 0
¶ 143 Leave a comment on paragraph 143 0
subsidium, -(i)i, n. | reinforcement, support; assistance, help |
confiteor, –fiteri, –fessus sum | to admit, confess |
undique (adverb) | from all sides or directions |
cingo, –gere, –xi, –ctum | to surround, encircle |
explico, –are, –avi/-ui, –atum/-itum | to free from, extricate |
opprimo, –imere, –essi, –essum | to press on/against, smother, overpower,crush |
redundo, –are, –avi, –atum | [re– + undo] to overflow, pour out |
iter, itineris, n. | path, road; journey |
internecio, –onis, f. | total destruction of life, massacre |
patefacio, –facere, –feci, –factum | to make visible, reveal; to open, makeaccessible |
prosterno, –ernere, –ravi, –ratum | to lay low, strike down, defeat utterly |
conspicio, –icere, –exi, –ectum | to catch sight of, see, witness, discern |
taeter, –tra, –trum | foul, horrible; morally offensive, vile |
expeto, –ere, –ivi/-ii, –itum | to ask for, request, beg; seek after, try toobtain |
exspectatio, –onis, f. | the state of waiting in suspense;expectation |
attenuo, –are, –avi, –atum | to make thin/slender, weaken, reduce |
imminuo, –uere, –ui, –utum | to reduce in amount or size, diminish |
adventus, –us, m. | arrival |
tollo, –ere, sustuli, sublatum | to raise, lift; remove, take away, get rid of |
sepelio, –elire, –elivi/-elii, –ultum | to bury; submerge, overcome |
¶ 144 Leave a comment on paragraph 144 0
¶ 145 Leave a comment on paragraph 145 0
¶ 146 Leave a comment on paragraph 146 0 31: PACIFYING THE POND, OR: POMPEY AND THE PIRATES
¶ 147 Leave a comment on paragraph 147 0
¶ 148 Leave a comment on paragraph 148 0 Testes nunc vero iam omnes orae atque omnes exterae gentes ac nationes, denique maria omnia, cum universa, tum in singulis oris omnes sinus atque portus. quis enim toto mari locus per hos annos aut tam firmum habuit praesidium, ut tutus esset, aut tam fuit abditus, ut lateret? quis navigavit, qui non se aut mortis aut servitutis periculo committeret, cum aut hieme aut referto praedonum mari navigaret? hoc tantum bellum, tam turpe, tam vetus, tam late divisum atque dispersum quis umquam arbitraretur aut ab omnibus imperatoribus uno anno aut omnibus annis ab uno imperatore confici posse?
¶ 149 Leave a comment on paragraph 149 0
¶ 150 Leave a comment on paragraph 150 0
¶ 151 Leave a comment on paragraph 151 0 Study Questions:
¶ 152 Leave a comment on paragraph 152 0
¶ 153 Leave a comment on paragraph 153 0 ▪ Identify all words in the nominative in the opening sentence (testes nunc vero iam … atque portus). What is the verb of the sentence?
¶ 154 Leave a comment on paragraph 154 0 ▪ Explain the case of toto mari.
¶ 155 Leave a comment on paragraph 155 0 ▪ What kind of ut-clauses are ut tutus esset and ut lateret?
¶ 156 Leave a comment on paragraph 156 0 ▪ Compare and contrast the quis that introduces the second sentence (quis enim toto maris locus…) with the quis that introduces the third sentence (quis navigavit…): what is the difference?
¶ 157 Leave a comment on paragraph 157 0 ▪ Explain the tense and mood of committeret.
¶ 158 Leave a comment on paragraph 158 0 ▪ What kind of ablative is hieme?
¶ 159 Leave a comment on paragraph 159 0 ▪ What kind of ablative is referto … mari?
¶ 160 Leave a comment on paragraph 160 0 ▪ Parse praedonum.
¶ 161 Leave a comment on paragraph 161 0 ▪ What are the subject and the verb of the last sentence (hoc tantum bellum … confici posse)? What is the rhetorical effect of their placement?
¶ 162 Leave a comment on paragraph 162 0 ▪ Explain the tense and mood of arbitraretur.
¶ 163 Leave a comment on paragraph 163 0 ▪ Identify the subject accusative and the verb of the indirect statement introduced by arbitraretur.
¶ 164 Leave a comment on paragraph 164 0 ▪ What kind of ablative are ab omnibus imperatoribus and ab uno imperatore?
¶ 165 Leave a comment on paragraph 165 0 ▪ What kind of ablative are uno anno and omnibus annis?
¶ 166 Leave a comment on paragraph 166 0 ▪ Parse confici and explain its function in the sentence.
¶ 167 Leave a comment on paragraph 167 0 ▪ In the opening sentence Cicero sketches a notional map of the entire Mediterranean coastline: how much of it was under Roman control at the time of his speech?
¶ 168 Leave a comment on paragraph 168 0 ▪ What does the clause cum aut hieme aut referto praedonum mari navigaret tell us about ancient sea-faring?
¶ 169 Leave a comment on paragraph 169 0 ▪ How and why does the accusative object of the final sentence (hoc tantum bellum, tam turpe, tam vetus, tam late divisum atque dispersum) rhetorically mirror the subject of the first sentence (testes nunc vero iam omnes orae atque omnes exterae gentes ac nationes, denique maria omnia, cum universa, tum … omnes sinus atque portus)?
¶ 170 Leave a comment on paragraph 170 0 ▪ Identify and appreciate the magnificent chiasmus in the final sentence.
¶ 171 Leave a comment on paragraph 171 0
¶ 172 Leave a comment on paragraph 172 0
¶ 173 Leave a comment on paragraph 173 0
vero | moreover, indeed |
nunc | (here introducing the final, climactic item inCicero’s list of witnesses:) as it is |
ora, –ae, f. | coast |
exter, –era, –erum | foreign |
gens, –tis, f. | nation, people, ethnicity; a (Roman) clan |
natio, –onis, f. | people, nation, ethnicity |
denique | finally, at last |
mare, –ris, (ablative: mari), n. | the sea |
cum… tum… | (correlating two circumstances, with tumindicating the more noteworthy one) both…and…, as well as |
universus, –a, –um | the whole of, entire |
singuli, –ae, –a (plural) | each one of, every single |
praesidium, -(i)i, n. | defence, protection, stronghold |
abditus, –a, –um | hidden from sight, concealed; remote,secluded |
lateo, –ere, –ui | to hide, be concealed, escape notice |
committo, –ittere, –isi, –issum | to bring into contact with; expose to |
hiems, –mis, f. | winter; winter weather; storm |
refertus, –a, –um (here + genitive) | crammed or stuffed full of |
praedo, –onis, m. | pirate |
turpis, –is, –e | offensive, disgusting, shameful, disgraceful |
vetus, –eris | old, veteran, long-standing, chronic |
late (adverb) | over a large area, widely |
divido, –idere, –isi, –isum | to separate, divide, distribute |
dispergo, –gere, –si, –sum | to spread about, scatter, disperse |
conficio, –icere, –eci, –ectum | to do, perform, accomplish; bring tocompletion |
¶ 174 Leave a comment on paragraph 174 0
¶ 175 Leave a comment on paragraph 175 0
¶ 176 Leave a comment on paragraph 176 0
¶ 177 Leave a comment on paragraph 177 0 Stylistic Appreciation: Analyse the rhetorical design of the first sentence
¶ 178 Leave a comment on paragraph 178 0 (Testis est … sinus atque portus): how does its form reinforce its theme?
¶ 179 Leave a comment on paragraph 179 0
¶ 180 Leave a comment on paragraph 180 0
¶ 181 Leave a comment on paragraph 181 0 Discussion Point: What does the claim ‘Pompey brought the war against the pirates to an end’ imply? How did he do it?
¶ 182 Leave a comment on paragraph 182 0
Comments
0 Comments on the whole Page
Leave a comment on the whole Page
0 Comments on paragraph 1
Leave a comment on paragraph 1
0 Comments on paragraph 2
Leave a comment on paragraph 2
0 Comments on paragraph 3
Leave a comment on paragraph 3
0 Comments on paragraph 4
Leave a comment on paragraph 4
0 Comments on paragraph 5
Leave a comment on paragraph 5
0 Comments on paragraph 6
Leave a comment on paragraph 6
0 Comments on paragraph 7
Leave a comment on paragraph 7
0 Comments on paragraph 8
Leave a comment on paragraph 8
0 Comments on paragraph 9
Leave a comment on paragraph 9
0 Comments on paragraph 10
Leave a comment on paragraph 10
0 Comments on paragraph 11
Leave a comment on paragraph 11
0 Comments on paragraph 12
Leave a comment on paragraph 12
0 Comments on paragraph 13
Leave a comment on paragraph 13
0 Comments on paragraph 14
Leave a comment on paragraph 14
0 Comments on paragraph 15
Leave a comment on paragraph 15
0 Comments on paragraph 16
Leave a comment on paragraph 16
0 Comments on paragraph 17
Leave a comment on paragraph 17
0 Comments on paragraph 18
Leave a comment on paragraph 18
0 Comments on paragraph 19
Leave a comment on paragraph 19
0 Comments on paragraph 20
Leave a comment on paragraph 20
0 Comments on paragraph 21
Leave a comment on paragraph 21
0 Comments on paragraph 22
Leave a comment on paragraph 22
0 Comments on paragraph 23
Leave a comment on paragraph 23
0 Comments on paragraph 24
Leave a comment on paragraph 24
0 Comments on paragraph 25
Leave a comment on paragraph 25
0 Comments on paragraph 26
Leave a comment on paragraph 26
0 Comments on paragraph 27
Leave a comment on paragraph 27
0 Comments on paragraph 28
Leave a comment on paragraph 28
0 Comments on paragraph 29
Leave a comment on paragraph 29
0 Comments on paragraph 30
Leave a comment on paragraph 30
0 Comments on paragraph 31
Leave a comment on paragraph 31
0 Comments on paragraph 32
Leave a comment on paragraph 32
0 Comments on paragraph 33
Leave a comment on paragraph 33
0 Comments on paragraph 34
Leave a comment on paragraph 34
0 Comments on paragraph 35
Leave a comment on paragraph 35
0 Comments on paragraph 36
Leave a comment on paragraph 36
0 Comments on paragraph 37
Leave a comment on paragraph 37
0 Comments on paragraph 38
Leave a comment on paragraph 38
0 Comments on paragraph 39
Leave a comment on paragraph 39
0 Comments on paragraph 40
Leave a comment on paragraph 40
0 Comments on paragraph 41
Leave a comment on paragraph 41
0 Comments on paragraph 42
Leave a comment on paragraph 42
0 Comments on paragraph 43
Leave a comment on paragraph 43
0 Comments on paragraph 44
Leave a comment on paragraph 44
0 Comments on paragraph 45
Leave a comment on paragraph 45
0 Comments on paragraph 46
Leave a comment on paragraph 46
0 Comments on paragraph 47
Leave a comment on paragraph 47
0 Comments on paragraph 48
Leave a comment on paragraph 48
0 Comments on paragraph 49
Leave a comment on paragraph 49
0 Comments on paragraph 50
Leave a comment on paragraph 50
0 Comments on paragraph 51
Leave a comment on paragraph 51
0 Comments on paragraph 52
Leave a comment on paragraph 52
0 Comments on paragraph 53
Leave a comment on paragraph 53
0 Comments on paragraph 54
Leave a comment on paragraph 54
0 Comments on paragraph 55
Leave a comment on paragraph 55
0 Comments on paragraph 56
Leave a comment on paragraph 56
0 Comments on paragraph 57
Leave a comment on paragraph 57
0 Comments on paragraph 58
Leave a comment on paragraph 58
0 Comments on paragraph 59
Leave a comment on paragraph 59
0 Comments on paragraph 60
Leave a comment on paragraph 60
0 Comments on paragraph 61
Leave a comment on paragraph 61
0 Comments on paragraph 62
Leave a comment on paragraph 62
0 Comments on paragraph 63
Leave a comment on paragraph 63
0 Comments on paragraph 64
Leave a comment on paragraph 64
0 Comments on paragraph 65
Leave a comment on paragraph 65
0 Comments on paragraph 66
Leave a comment on paragraph 66
0 Comments on paragraph 67
Leave a comment on paragraph 67
0 Comments on paragraph 68
Leave a comment on paragraph 68
0 Comments on paragraph 69
Leave a comment on paragraph 69
0 Comments on paragraph 70
Leave a comment on paragraph 70
0 Comments on paragraph 71
Leave a comment on paragraph 71
0 Comments on paragraph 72
Leave a comment on paragraph 72
0 Comments on paragraph 73
Leave a comment on paragraph 73
0 Comments on paragraph 74
Leave a comment on paragraph 74
0 Comments on paragraph 75
Leave a comment on paragraph 75
0 Comments on paragraph 76
Leave a comment on paragraph 76
0 Comments on paragraph 77
Leave a comment on paragraph 77
0 Comments on paragraph 78
Leave a comment on paragraph 78
0 Comments on paragraph 79
Leave a comment on paragraph 79
0 Comments on paragraph 80
Leave a comment on paragraph 80
0 Comments on paragraph 81
Leave a comment on paragraph 81
0 Comments on paragraph 82
Leave a comment on paragraph 82
0 Comments on paragraph 83
Leave a comment on paragraph 83
0 Comments on paragraph 84
Leave a comment on paragraph 84
0 Comments on paragraph 85
Leave a comment on paragraph 85
0 Comments on paragraph 86
Leave a comment on paragraph 86
0 Comments on paragraph 87
Leave a comment on paragraph 87
0 Comments on paragraph 88
Leave a comment on paragraph 88
0 Comments on paragraph 89
Leave a comment on paragraph 89
0 Comments on paragraph 90
Leave a comment on paragraph 90
0 Comments on paragraph 91
Leave a comment on paragraph 91
0 Comments on paragraph 92
Leave a comment on paragraph 92
0 Comments on paragraph 93
Leave a comment on paragraph 93
0 Comments on paragraph 94
Leave a comment on paragraph 94
0 Comments on paragraph 95
Leave a comment on paragraph 95
0 Comments on paragraph 96
Leave a comment on paragraph 96
0 Comments on paragraph 97
Leave a comment on paragraph 97
0 Comments on paragraph 98
Leave a comment on paragraph 98
0 Comments on paragraph 99
Leave a comment on paragraph 99
0 Comments on paragraph 100
Leave a comment on paragraph 100
0 Comments on paragraph 101
Leave a comment on paragraph 101
0 Comments on paragraph 102
Leave a comment on paragraph 102
0 Comments on paragraph 103
Leave a comment on paragraph 103
0 Comments on paragraph 104
Leave a comment on paragraph 104
0 Comments on paragraph 105
Leave a comment on paragraph 105
0 Comments on paragraph 106
Leave a comment on paragraph 106
0 Comments on paragraph 107
Leave a comment on paragraph 107
0 Comments on paragraph 108
Leave a comment on paragraph 108
0 Comments on paragraph 109
Leave a comment on paragraph 109
0 Comments on paragraph 110
Leave a comment on paragraph 110
0 Comments on paragraph 111
Leave a comment on paragraph 111
0 Comments on paragraph 112
Leave a comment on paragraph 112
0 Comments on paragraph 113
Leave a comment on paragraph 113
0 Comments on paragraph 114
Leave a comment on paragraph 114
0 Comments on paragraph 115
Leave a comment on paragraph 115
0 Comments on paragraph 116
Leave a comment on paragraph 116
0 Comments on paragraph 117
Leave a comment on paragraph 117
0 Comments on paragraph 118
Leave a comment on paragraph 118
0 Comments on paragraph 119
Leave a comment on paragraph 119
0 Comments on paragraph 120
Leave a comment on paragraph 120
0 Comments on paragraph 121
Leave a comment on paragraph 121
0 Comments on paragraph 122
Leave a comment on paragraph 122
0 Comments on paragraph 123
Leave a comment on paragraph 123
0 Comments on paragraph 124
Leave a comment on paragraph 124
0 Comments on paragraph 125
Leave a comment on paragraph 125
0 Comments on paragraph 126
Leave a comment on paragraph 126
0 Comments on paragraph 127
Leave a comment on paragraph 127
0 Comments on paragraph 128
Leave a comment on paragraph 128
0 Comments on paragraph 129
Leave a comment on paragraph 129
0 Comments on paragraph 130
Leave a comment on paragraph 130
0 Comments on paragraph 131
Leave a comment on paragraph 131
0 Comments on paragraph 132
Leave a comment on paragraph 132
0 Comments on paragraph 133
Leave a comment on paragraph 133
0 Comments on paragraph 134
Leave a comment on paragraph 134
0 Comments on paragraph 135
Leave a comment on paragraph 135
0 Comments on paragraph 136
Leave a comment on paragraph 136
0 Comments on paragraph 137
Leave a comment on paragraph 137
0 Comments on paragraph 138
Leave a comment on paragraph 138
0 Comments on paragraph 139
Leave a comment on paragraph 139
0 Comments on paragraph 140
Leave a comment on paragraph 140
0 Comments on paragraph 141
Leave a comment on paragraph 141
0 Comments on paragraph 142
Leave a comment on paragraph 142
0 Comments on paragraph 143
Leave a comment on paragraph 143
0 Comments on paragraph 144
Leave a comment on paragraph 144
0 Comments on paragraph 145
Leave a comment on paragraph 145
0 Comments on paragraph 146
Leave a comment on paragraph 146
0 Comments on paragraph 147
Leave a comment on paragraph 147
0 Comments on paragraph 148
Leave a comment on paragraph 148
0 Comments on paragraph 149
Leave a comment on paragraph 149
0 Comments on paragraph 150
Leave a comment on paragraph 150
0 Comments on paragraph 151
Leave a comment on paragraph 151
0 Comments on paragraph 152
Leave a comment on paragraph 152
0 Comments on paragraph 153
Leave a comment on paragraph 153
0 Comments on paragraph 154
Leave a comment on paragraph 154
0 Comments on paragraph 155
Leave a comment on paragraph 155
0 Comments on paragraph 156
Leave a comment on paragraph 156
0 Comments on paragraph 157
Leave a comment on paragraph 157
0 Comments on paragraph 158
Leave a comment on paragraph 158
0 Comments on paragraph 159
Leave a comment on paragraph 159
0 Comments on paragraph 160
Leave a comment on paragraph 160
0 Comments on paragraph 161
Leave a comment on paragraph 161
0 Comments on paragraph 162
Leave a comment on paragraph 162
0 Comments on paragraph 163
Leave a comment on paragraph 163
0 Comments on paragraph 164
Leave a comment on paragraph 164
0 Comments on paragraph 165
Leave a comment on paragraph 165
0 Comments on paragraph 166
Leave a comment on paragraph 166
0 Comments on paragraph 167
Leave a comment on paragraph 167
0 Comments on paragraph 168
Leave a comment on paragraph 168
0 Comments on paragraph 169
Leave a comment on paragraph 169
0 Comments on paragraph 170
Leave a comment on paragraph 170
0 Comments on paragraph 171
Leave a comment on paragraph 171
0 Comments on paragraph 172
Leave a comment on paragraph 172
0 Comments on paragraph 173
Leave a comment on paragraph 173
0 Comments on paragraph 174
Leave a comment on paragraph 174
0 Comments on paragraph 175
Leave a comment on paragraph 175
0 Comments on paragraph 176
Leave a comment on paragraph 176
0 Comments on paragraph 177
Leave a comment on paragraph 177
0 Comments on paragraph 178
Leave a comment on paragraph 178
0 Comments on paragraph 179
Leave a comment on paragraph 179
0 Comments on paragraph 180
Leave a comment on paragraph 180
0 Comments on paragraph 181
Leave a comment on paragraph 181
0 Comments on paragraph 182
Leave a comment on paragraph 182